| Terminology canine |
Canine Terminology |
Terminologia Canina |
Berger Belge |
Belgian shepherd |
Pastore Belga |
Tête |
head |
Testa |
tête longue |
long head |
Testa lunga |
tête sèche |
dry head |
Testa secca |
tête courte |
short head |
Testa corta |
tête forte/ lourde |
heavy/strong in head |
Testa forte/pesante |
stop accusé |
pronounced stop |
Stop marcato |
stop léger |
slight stop |
Stop leggero |
le museau |
muzzle |
Il muso |
le chanfrein |
muzzle (though often refers to the upper surface of the muzzle) |
Muso (canna nasale) |
chanfrein busqué |
hooked/Roman nose |
Canna nasale montonina |
| imperceptiblement |
very slight |
Impercettibilmente |
chanfrein/nez pincé |
pinched muzzle |
Muso/naso a punta |
chanfrein trop épais |
too wide in muzzle |
Muso troppo largo |
truffe |
nose |
Tartufo |
le crâne |
skull (often refers to topskull) |
Cranio |
crâne plat |
flat skull |
Cranio piatto |
crâne basculé/le crâne bascule vers l'arrière |
receding skull |
Cranio basculante/il cranio bascula all'indietro |
crâne bombé |
domed skull |
Cranio bombato |
front |
forehead |
Fronte |
front arrondi |
rounded forehead |
Fronte arrotondata |
front plat |
forehead flat |
Fronte piatta |
bon parallélisme |
head planes parallel |
Buon parallelismo |
la joue |
cheek |
La guancia |
joue trop chargée |
too full in cheek |
Guancia troppo piena |
joues plates |
flat cheeks |
Guancia piatta |
la ciselure |
chiselling |
Cesello |
tête bien ciselée |
well chiselled head |
Testa ben cesellata |
la tête manque de ciselure |
head lacks chiselling |
La testa manca di cesello |
arcades zygomatiques |
zygomatic arches |
Arcate zigomatiche |
zygomatiques trop marqués |
zygomatic arches too pronounced |
Zigomi troppo marcati |
mâchoire |
jaw |
Mascella |
gueule bien fendue |
mouth well split |
Fauci ben aperte |
lèvres |
lips |
Labbra |
les lèvres inférieures manquent de sécheresse |
lower lips too loose |
Le labbra inferiori mancano di secchezza |
oeil/yeux |
eye/eyes |
Occhi |
yeux en amande |
almond eyes |
Occhi a mandorla |
yeux foncés |
dark eyes |
Occhi scuri |
yeux noirs |
black eyes |
Occhi neri |
oeil noisette |
hazel eye |
Occhi nocciola |
oeil un peu clair |
eye a little light |
Occhi un po’ chiari |
yeux ronds |
round eyes |
Occhi rotondi |
yeux expressifs |
expressive eyes |
Occhi espressivi |
Des yeux enfoncer |
deep set eyes |
Occhi infossati |
Des yeux bridée |
small eyes |
Occhi piccoli |
Des yeux placés trop oblique |
to Obliquely set eyes |
Occhi posizionati troppo obliquamente |
oreilles |
ears |
Orecchie |
petites oreilles |
small ears |
Piccole orecchie |
oreilles moyennes |
medium sized ears |
Orecchie medie |
grandes oreilles |
large ears |
Orecchie grandi |
oreilles triangulaire |
triangular ears |
Orecchie triangolari |
oreilles longuettes |
longish ears |
Orecchie leggermente lunghe |
oreilles serrées/haut plantées |
high set ears |
Orecchie inserite alte |
oreilles écartées |
wide set ears |
Orecchie inserite larghe |
oreilles de prise un peu basse |
rather low set ears |
Orecchie inserite leggermente basse |
oreilles convergentes |
converging ears |
Orecchie convergenti |
oreilles divergentes |
diverging ears |
Orecchie divergenti |
oreilles profondes de conque |
external ear too rounded (cupped) |
Orecchie a conca profonda |
oreilles larges à la base |
ears wide at the base |
Orecchie larghe alla base |
oreilles aux extrémités arrondies |
ears rounded at the tips |
Orecchie con le estremità arrotondate |
la denture |
bite - position of the teeth |
La dentatura |
denture en cisailles |
scissor(s) bite |
Dentatura a forbice |
denture en pince |
level bite |
Dentatura a tenaglia |
Denture pince juste |
Minimal pincer bite |
Dentatura al limite della tenaglia |
prognathisme inférieure |
undershot bite |
Prognatismo inferiore |
prognathisme supérieure |
overshot bite |
Prognatismo superiore |
avec légère béance entre les incisives médianes |
slight loss of contact between the central incisors |
con leggera perdita di contatto tra gli incisivi mediani |
encolure |
neckline, refers to set-on and carriage of neck, and is also used to indicate length (reach) of neck |
Incollatura |
bonne sortie d'encolure |
good reach of neck |
Buona uscita d'incollatura |
enclore bien dégagée |
good reach of neck |
Incollatura ben distinta |
longue encolure |
long neck |
Collo lungo |
encolure un peu courte |
neck a little short |
Collo un po’ corto |
manque d'encolure |
lacking in neck |
Mancanza d'incollatura |
encolure trop cambrée |
set-on of neck too upright (causing a sharp angle with the topline) |
Incollatura troppo dritta |
cou trop galbé |
neck with exaggerated arch |
Incollatura troppo arcuata |
la nuque |
neck (nape of neck) |
La nuca |
garrot |
withers |
Garrese |
garrot bien sorti/bien dessiné |
accentuated withers |
Garrese alto/ben disegnato |
garrot effacé |
withers not sufficiently accentuated |
Garrese basso |
corps carré |
square in body |
Corpo quadrato |
dos ferme |
firm topline |
Dorso solido |
construction courte |
short in body |
Costruzione corta |
dos tendu |
firm back |
Linea dorsale ben tesa |
dos voussé |
roached back |
Dorso convesso/ciffosi |
dos ensellé |
saddle/sway/dippy back |
Dorso insellato/lordosi |
dos longuet |
longish back |
Dorso leggermente lungo |
ligne de dos montante |
sloping topline |
Linea del dorso rimontante |
corps de longueur moyenne |
body of medium length |
Corpo di lunghezza media |
corps râblé |
stocky build |
Corpo raccolto |
corps trop long |
too long in body |
Corpo troppo lungo |
ligne de dessus/dos |
topline |
Linea superiore/dorsale |
rein |
loin |
Rene |
rein court |
short-coupled |
Rene corto |
ligne de dessous |
underline |
Linea inferiore |
ventre bien relevé |
belly well tucked up |
Ventre ben retratto |
ligne de dessous trop horizontale |
underline too horizontal (not sufficiently tucked up) |
Linea inferiore troppo orizzontale |
ligne de dessous levrettée |
underline too tucked up |
Linea inferiore levrettata |
croupe |
croup |
Groppa |
croupe fuyante |
sloping croup |
Groppa obliqua |
croupe en pupitre |
very steep croup |
Groppa avvallata |
la poitrine est bien descendue |
good depth of chest/chest is well let down |
Torace ben disceso |
poitrine insuffisamment descendue |
insufficient depth of chest |
Torace insufficientemente disceso |
poitrine ample |
chest well filled out/good spring of rib |
Torace ampio |
poitrine doit encore se développer |
needs to mature in chest |
Torace che si deve ancora sviluppare |
côtes |
ribs |
Costole |
côtes plates |
flat sided (lacks spring of rib)at ribs |
Costole piatte |
côtesarrondi |
round ribs |
Costole arrotondate |
poitrail |
forechest |
Petto |
poitrail trop large |
too wide in forechest |
Petto troppo largo |
poitrail étroite |
narrow in forechest
|
Petto stretto |
avant-main |
forequarters |
Arti anteriori o toracici |
arrière-main |
hindquarters |
Arti posteriori o pelvici |
angulation avant/antérieure |
front angulations |
Angolazioni anteriori/posteriori |
antérieure/postérieure |
front/ rear |
Anteriore/posteriore |
avant/arrière |
front/ rear |
Davanti/dietro |
l'épaule |
shoulder |
Spalla |
épaule bien inclinée |
shoulder well laid back |
Spalla ben inclinata |
l'épaule droite |
straight in shoulder |
Spalla dritta |
l'omoplate |
scapula |
Scapola |
le bras |
upper arm |
Il braccio |
le bras est droit |
straight in upper arm |
Il braccio è dritto |
angulation limite |
minimal angulations |
Angolazioni al limite |
Humérus |
upperarmbone |
Omero |
la coude |
Elbow |
Gomito |
l'avant bras |
forearm |
L'avambraccio |
poignet |
pastern joint/wrist |
Polso/carpo |
poignets faibles |
weak pasterns/wrists |
Carpi deboli |
poignets bouletés |
knuckes over at the wrists |
Carpi non netti |
métacarpe |
front pastern |
Metacarpo |
pieds |
feet |
Piedi |
pieds de chat |
cat feet |
Piedi di gatto |
pieds longs |
long feet |
Piedi lunghi |
pieds écrasés |
splayed feet |
Piedi aperti |
doigts écartés |
toes wide spread |
Dita aperte |
angulation arrière/postérieure |
hind/rear angulations |
Angolazioni anteriori/posteriori |
angulation arrière droite |
straight hind/rear angulations |
Angolazioni posteriori dritte |
la cuisse |
upper thigh |
La coscia |
fémur |
femur |
Femore |
le grasset |
stifle |
Grassella/ginocchio |
les grassets pourraient être plus marqués |
could have more turn of stifle |
Le ginocchia potrebbero essere più evidenti |
la jambe |
lower/second thigh |
La gamba |
jarret |
hock |
Garretto |
jarrets de vache |
cow hocks |
Garretto vaccino |
métatarse/métatarsiens |
metatarsus/metatarsals (rear pastern) |
Metatarso/metatarsiali |
membres |
limbs |
Arti |
arrière-main un peu trop sous le chien |
stand with the hindlegs a little tucked under |
Posteriore un po’ troppo sotto il cane |
aplombs |
the position of the limbs - parallel when viewed from the front and back, and perpendicular to the ground when viewed in profile |
Appiombi |
Les aplombs sont ouverts de derrière |
stands wide behind |
Gli appiombi sono aperti dietro |
les aplombs avants sont en lyre |
fiddle front |
Gli appiombi anteriori sono a lira |
cagneux |
toes in |
Cagnolo |
panarde des antérieurs |
front feet turn out (east-west front) |
Mancino anteriormente |
panarde de l'arrière |
cow-hocked |
Vaccino dietro |
ossature |
bone |
Ossatura |
forte ossature |
heavy bone |
Ossatura forte |
ossature légère/ fine |
light/fine boned |
Ossatura leggera/fine |
le fouet/ la queue |
tail |
Coda |
fouet bien porté
|
tail well carried |
Coda ben portata |
fouet bien attachée |
tail well set |
Coda ben inserita |
fouet gai |
gay tail |
Coda allegra |
prise de la queue |
set-on of the tail |
Inserzione della coda |
la queue est implanté trop haute |
to high set tail |
Coda inserita troppo alta |
la queue est implantée assez bas |
the tail is set on rather low |
Coda inserita piuttosto bassa |
queue en crochet |
hooked tail |
Coda ad uncino |
fouet dévié |
deviating tail |
Coda deviata |
fouet sous le ventre |
tail between the legs |
Coda sotto il ventre |
fouet enroulé |
curled tail |
Coda arrotolata |
fouet porté haut |
high set tail |
Coda portata alta |
allures/démarche/en action |
movement |
Andature/movimento/in azione |
allures unies |
smooth action |
Andature coordinate |
allures souples |
|
Andature elastiche/morbide |
allures couvrantes |
ground covering movement |
Andature coprenti |
aux allures le chien couvre bien son terrain |
the dog covers the ground well |
Il cane copre bene il terreno |
il tricote/croise à l'avant |
he crosses over in front |
incrocia l'anteriore |
il billarde |
he paddles |
Apre |
propulsion |
drive |
Spinta |
allures raides |
stilted gait |
Andature rigide |
allures relevées/steppées |
hackney action |
Andature rilevate/steppate |
coudes décollées |
out at the elbow |
Gomiti scollati |
les reins se voussent aux allures |
roaches over the loin on the move |
I reni si inarcano in movimento |
jette les antérieurs |
flicks front feet |
Getta l'anteriore |
il serre à l'arrière |
close behind |
Chiude dietro |
l'arrière est un peu raide |
stilted rear movement |
Il posteriore è un po’ rigido |
la robe/la fourrure/le poils |
coat |
Il mantello/il pelo |
sous-poil |
undercoat |
sottopelo |
en pleine fourrure |
in full coat |
In ottime condizioni di mantello |
la mue |
moulting (out of coat) |
La muta |
fourrure en début de mue |
coat starting to moult |
Mantello all'inizio della muta |
fourrure frisée |
curly coat |
Mantello riccio |
fourrure ondulée |
wavy coat |
Mantello ondulato |
fourrure ébouriffée |
dry coat |
Mantello secco |
franges |
feathering |
Frange |
la charbonnure |
dark overlay |
La carbonatura |
fauve/ rouge |
fawn/ red |
Fulvo/rosso |
fauve fortement charbonné |
fawn with heavy overlay |
Fulvo fortemente carbonato |
couleur délavée |
washed out |
Colore slavato |
manteau noir |
black mantle |
Mantello nero |
poil long |
long coat |
Pelo lungo |
poil court |
short hair |
Pelo corto |
poil dur |
harsh/wiry coat |
Pelo duro |
poil lisse |
smooth coat |
Pelo liscio |
garniture |
furnishings (as on the head furnishings of the Laekenois) |
Guarnitura |
collerette |
ruff |
Collare |
culottes |
trousers |
Culottes |
| |
|
|